Ringrazio Dio Onnipotente... per avermi fatta nascere in una casa reale... e per avermi portata ad essere la Regina di un Regno così grande e potente.
I thank Almighty God... who caused me to be born of a royal stock... and raised me to be a queen of so large and mighty a kingdom.
No, nulla... volevo solo... ringraziarla per avermi portata con lei.
No, nothing. I... just wanted to say... thank you for taking me along.
Grazie per avermi portata al mio 'Ballo in Blue Jeans'.
Thank you for taking me to my Blue Jean Ball.
Riteneva Gluant un verme per avermi portata via da lui.
He thought Gluant was a bad guy for stealing me away.
Grazie per avermi portata qui, mamma.
Thank you for bringing me, Mom.
Volevo ringraziarvi, ragazze, per avermi portata con voi.
I really want to thank you guys for bringing me out.
Grazie per avermi portata via da li'.
Thanks for getting me out of there.
Ti sono cosi' grata per avermi portata qui e tenuta nascosta da...
I'm just so grateful that y'all took me in - and hid me from...
Uh, ehi, senti, grazie mille per avermi portata fuori.
Uh, hey, uh, listen, thanks so much for taking me out.
Kenny, grazie mille per avermi portata qui
You better run! Kenny, you're the best for bringing me here.
Grazie per avermi portata qui, Danny.
Thanks for bringing me here, Danny.
Grazie per avermi portata qui, oggi.
Thank you for taking me here today.
Grazie per avermi portata quantomeno fin qui.
Thanks for getting me this far at least.
Grazie per avermi portata qui, Cleveland.
Thanks for taking me here, Cleveland.
Grazie mille per avermi portata fuori a pranzo.
Well, thank you so much for meeting me for lunch.
Ti sono cosi' grata per avermi portata qui, ma, talvolta l'hotel diventa cosi' silenzioso, cosi' vuoto.
What's wrong? I'm so grateful to you for bringing me here. But sometimes the hotel gets so quiet.
Tienilo... come parte di cio' che ti devo per avermi portata qui.
Keep it... as part of the debt I owe you for bringing me here.
Grazie per avermi portata a casa, Deb.
Thank you for bringing me home, Deb.
Io sto tornando al lavoro dopo solo quattro mesi, quindi ho imparato che odio me stessa, odio i bradipi e odio te per avermi portata qui.
I'm going back to work after only four months, so I've learned I hate myself, I hate sloths, and I hate you for bringing me here.
Non ti ringraziero' mai abbastanza per avermi portata fuori.
I can't thank you enough for getting me out.
Grazie per avermi portata a cena.
Thank you for taking me to dinner.
E grazie a voi, Paige e Russell, per avermi portata qui.
And thank you, Paige and Russel, for bringing me here.
Grazie, lord Calrissian, per avermi portata dal mio nuovo padrone.
Thank you, Lord Calrissian, for delivering me to my new master.
Grazie per avermi portata con te.
Thanks for letting me come along with you.
Grazie per avermi portata qui, papà.
Thanks for bringing me here, Dad.
Sei una brava, brava persona per avermi portata a casa tua.
And a fine, fine human being for bringing me home.
Grazie mille per avermi portata qui.
Thank you so much for bringing me here.
Grazie per avermi portata a casa.
Thank you for bringing me home.
Non ti ho mai ringraziata per avermi portata a Portland, qualche settimana fa. E... mi ha fatto veramente bene andarmene e guardare le cose da un'altra prospettiva.
I never really thanked you and it was really good for me to get out of town and gain some perspective.
Grazie per avermi portata fuori, Gerry.
Thanks for taking me out, Gerry.
Beh, grazie per avermi portata fuori.
Well, thanks for taking me out tonight.
Grazie per avermi portata qui, Mike.
Thanks for bringing me today, Mike.
Vi ringrazio per avermi portata fuori per il brunch, davvero.
I really want to thank you for taking me to brunch.
Grazie mille per avermi portata a casa.
Thanks so much for getting me home.
Grazie per avermi portata a prendere un gelato, mamma.
Thanks for taking me to get ice cream, mom.
Grazie... di nuovo per avermi portata qui.
Thank you, again, for bringing me here.
E grazie per avermi portata qui in un'occasione del genere.
And thanks for bringing me here for this.
Sono venuta solo per ringraziarti per avermi portata all'ospedale l'altro giorno.
Um, I just came to thank you for driving me to the hospital the other day.
1.1433792114258s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?